Friday, June 24, 2011

Gärtnerische Höchstleistungen & Mimosen/ Horticultural Top-Performings and Mimosa



Hier seht ihr meine Wohnungstomate, die langsam reif wird und meinen neuen Chanellack Mimosa. Ja - scheiss auf Gärten, ich mach mir meinen Eigenen neben der Couch!

I present you my flat tomato which going to be red and my new Chanel polish Mimosa. Who cares about gardens - I have my own next to my couch!

Thursday, June 23, 2011

Rote Bänke & Schlösser/ Red Benches & Castles




Dress (Henrik Vibskov), Shoes (La Redoute), Belt (Leatherband from a drapery), Bag (Topshop), Ring (Topshop)

Modeschule Hetzendorf/ Fashion School Hetzendorf - Show 2011


Am Dienstag nach "Der Angewandten"-Show besuchte ich die Show 2011 der Modeschule Hetzendorf - und was soll ich euch erzählen? Hat gute/vielbeachtete Mode immer mit gutem Marketing zu tun? Mit den richtigen Sponsoren? Mit riesigen Events und den richtigen geladenen Gästen? Ich finde nicht, doch vergleicht man die beiden Shows kann man zu keinem anderen Schluss kommen. Wie schon in meinem Post über die Show der Angewandten geschrieben hat mich ausser George Bezhanishvili niemand dort vom Hocker gerissen. In Hetzendorf war das anders: Tolle Entwürfe, tragbare Mode, die trotzdem künsterisch hochwertig ist und einfach ein sympathischerer Auftritt. Sogar die unteren Lehrgänge zeigten Mode zum Niederknien - entspannter, lässiger und nicht um den "fancy" Auftritt heischend. Aber nun ein paar Bilder für euch....

The tuesday after the Show of the university of applied arts vienna I visited the show for 2011 of the Fashion School Hetzendorf - and what shall I tell you? Has good/widely noticed fashion always to do with the right marketing? With the best sponsors? With big events and the right guestlist? I do not think so but after visiting the both events it must be like this. I already told you in my post about the show of the university of applied arts vienna that except George Bezhanishvili nobody really swept me off my feet. But Hetzendorf did! Great concepts, wearable fashion, very artistic and in the end a very symphatic event. Even the lower grades showed very strong fashion - more unstressed, more casual and not too fancy. Check out the pictures below...
















Tuesday, June 21, 2011

Versace for H&M

Heute hat H&M die Bombe platzen lassen: Versace goes H&M oder umgekehrt! Nach Kollaborationen mit Viktor&Rolf, Stella Mc Cartney und anderen folgt nun eine mit dem italienischen Moderiesen. Was kann man erwarten? Opulenz alá Versace mit vielen Drucken, Farben und gegen jegliches modisches Understatement. Die Sachen wird es in den Geschäften im November 2011 geben. Also meine Lieben: Schaut jetzt schon mal auf die Homepage des Labels um euch ersten Versace-Hunger zu holen!

H&M dropped the bomb today: Versace goes H&M! After collaborations with Viktor&Rolf or Stella Mc Cartney follows now the italian label. What we can expect? Opulence alá Versace with a lot of prints, colors and against any fashionable understatement. We can buy the stuff in the shops in November 2011. So my dears: Check out the homepage of Versace and get hungry on these pieces!

Der Karl und sein Skateboard/ Lord Karl and His Skateboard

Der Karl mit sein Brettl vorm Colette-Shop. Wer jetzt gleich ziehen will - das Board gibt´s beim Stilladen in Wien.

The "Grande" Karl with his board at the Colette shop. If you want to draw level with him - check it out at the Stilladen in vienna.

Monday, June 20, 2011

Local Natives - Airplanes

Charlotte Taylor - Ameisen und andere Tiere/ Ants and Other Animals



Charlotte Taylor ist grossartig! Ja das ist so, denn ähnlich wie meine verehrten Designer von Paul&Joe schafft sie es kindliche Prints erwachsen zu machen. Ich bin doch etwa nicht die Einzige hier, die Ameisen auf Kleidern ganz kribbelig krabbelig findet, oder?! Oder rosa Hummer auf orangener Seide zum Niederknien?! Die britische Designerin nimmt knallige Farben, animalische Prints und schneidert uns trotzdem "Animals For Adults"-Klamotten.

Charlotte Taylor is amazing! Yes she is because like my favourite label Paul&Joe she makes childish prints goes adult. I hope I am not the only one who loves crabbling ants on dresses, right?! Or rose lobster on orange silk? The british designer takes bright colors, animal prints and tailors for us anyway "Animals For Adults" clothes.

What´s New At Hermès?

Ein neues Teil meiner Träume: Die Kelly Tiny Bag von Hermès (um schlappe USD 4300,--) - klein, fein und schlingt sich modisch um die Hüfte.

Another piece of my dreams: The Kelly Tiny Bag by Hermès (only for USD 4300,--) - tiny and very fashionable for our hips.

Sunday, June 19, 2011

Dirty Fashion Remix Vol. 2 - Die Angewandte



So, jetzt gibt´s meine Eindrücke von der Fashion Show 2011 der Angewandten, die am Donnerstag in der Remise stattgefunden hat. Die Location war einfach nur toll, das zog sich leider nicht rein in den modetechnischen Output. Aber da wir hier nicht unbedingt wertend werden wollen, hier die Bilder.

Here we are - Some of my Pictures of the Fashion Show by the viennesse fashion school "Die Angewandte" where I was on Thursday in the very special location Remise. The Event promised more than it was - the output of the young designers was sometimes really dissapointing but just take a look at the pictures below and judge your own way.


Number 2 on Blue Elastic - 2. Jahrgang/ 2nd Year
Number 1 in Draped Orange - 1. Jahrgang/ 1st Year
Customized Jeans - 1. Jahrgang/1st Year
Emre Tomer - Diplome - OBJECTS un(DER)dressed...
Lisa Maria Kreiter - Diploma - hyphen
Stefanie Grißmann - Diploma - mnORe
George Bezhanishvili - Diplome - ODA A/W 2011-12
Luciano Raimondi - Diplome - 8067 EUR
Anna-Sophie Berger - 4. Jahrgang/ 4th Year - m/m2
Markus Binder - 3. Jahrgang/ 3rd Year - Army of Ghosts
Nedra Chachoua - 3. Jahrgang/ 3rd Year - Umthondo Wisizwe!

Zum Schluss jetzt aber doch eine Wertung, da unbedingt nötig: Ich liebe George Bezhanishvili, der seine Diplomkollektion "ODA A/W 2011-12" zeigte und ausserdem den Vöslauer/RONDO-Preis gewann. Seine Männerkollektion ist schlicht, bunt (na endlich jemand, der wieder ein bisserl bunter wird ohne Klamotten für Quietschenten zu machen), raffiniert und tragbar - DANKE FÜR DAS! Ohne zu lügen kann ich sagen, dass mir jedes Teil des Gezeigten von Herrn Bezhanishvili gefallen hat - diese Taschen, diese Mäntel, seufz! In einen meiner nächsten Posts werde ich mich mal näher mit dieser modischen Zukunfsthoffnung beschäftigen.

And in the end I really would like to focus your attention on George Bezhanishvili who showes his diplome collection "ODA A/W 2011-12" and also won the Vöslauer/RONDO award. I really love his straight, colorful (yes, we need more colors!), fashionable and very impressive looks. The coats, bags, everything very sophisticated and wearable. I will take a closer look ate his work in one of my next posts.

Wednesday, June 8, 2011

Krieg & Waffeln/ War & Waffles









Shirt (H&M), Skirt (Vintage), Shoes (Minimarket), Chain (Vintage), Rings (Primark & Little Shop in Brooklyn/New York)